صدرت مؤخراً ترجمتين لرواية “فخاخ الرائحة” للروائي يوسف المحيميد، إحداهما إلى الإنجليزية قام بها المستعرب البريطاني “توني كالدربانك”، تحت عنوان “Wolves of the Crescent Moon” وصدرت عن الجامعة الأمريكية بالقاهرة، في طبعة تخص الشرق الأوسط
فقط، بينما ينتظر أن تصدر الطبعة العالمية للرواية ذاتها عن دار “بنغوين” الشهيرة، مطلع العام القادم. كما صدرت الرواية باللغة الفرنسية عن دار “آكت سود” بترجمة للمستعرب الفرنسي “إيمانويل فارلت” بعنوان جديد هو “Loin de cet enfer” الذي يقابله بالعربية: بعيداً عن هذا الجحيم. وقد حظيت الترجمة الفرنسية حال صدورها بترحيب لافت من أهم الصحف الأدبية، حيث كتبت مجلة “Livres Hebdo” الفرنسية عرضاً متميزاً عن الرواية السعودية المترجمة إلى الفرنسية، وما حفلت به من عوالم إنسانية مؤثرة.
0 تعليق