في ندوة نظمها مجلس الفنون في معرض لندن للكتاب الدولي: المحيميد شارك مع كتَّاب عرب ومترجمين وناشرين بريطانيين! تلقى الروائي يوسف المحيميد دعوة من مجلس الفنون في المجلس الثقافي البريطاني في إنجلترا، للمشاركة في ندوة “ترجمة العربية/الإنجليزية: محاورات
إبداعية” ضمن نشاطات معرض لندن للكتاب الدولي، وذلك خلال الفترة 7-9 مارس 2006. وقد شارك المحيميد بورقة عمل تناقش نظرة الناشرين الأجانب إلى الأدب العربي، ومقترحات من أجل تطوير التبادل الثقافي بين العربية والإنجليزية، وتشير الورقة إلى حضور أدب أمريكا اللاتينية والأدب الياباني في الثقافة الإنجليزية في مقابل شبه غياب الأدب العربي، وأسباب ذلك، وأهمية دور المستعربين البريطانيين في نقل الأدب العربي إلى لغتهم، ومن ثم انتشاره في آداب اللغات الأخرى. كما شارك في الندوة عدد من الروائيين والشعراء والناشرين العرب، إضافة إلى المترجمين والناشرين البريطانيين، وذلك لتحقيق تبادل الآراء بغرض التعاون وتعزيز نشاطات الترجمة بين الناشرين، ووضع مخطط لذلك خلال سنتين مقبلتين.
0 تعليق